作者的話

這次翻譯並不難,但的是上字幕的時候聽不到他們唱到哪裏(笑)之後會慢慢繼續更新其他歌曲的翻譯,不過是超不定期,畢竟我還有其他長片等着要弄(例如遊戲上一課)

喜歡的話不妨訂閱讚好,最近越來越多人支持,創作的動力也越來越大了。


《It’s Going Down Now》

It’s those unintelligent monsters, ain’t it?

又是那些沒腦的怪物,對吧?

What are they thinking? Please explain it

他們到底在想什麼?解釋一下

Don’t really need this crap, can’t waste time

我可沒空理這些爛事

What I possess can’t copy and paste

我的東西,沒辦法複製貼上

I’m doing it better

我做得更好

Never settling for another regular

從不甘於平庸或普通

Letter to my enemies, hey I’m telling ya

給敵人的一封信,嘿,告訴你

Breaking you down to the level of molecular

把你打碎成分子等級

Better be wise when you’re choosing battles

選戰要聰明

it’s mostly babbles you know

別只會嘴砲

one of those big time shady foe foes ain’t worth fighting for

那些陰險的敵人根本不值得出手

Drop these bars in my sleep, and a few more tricks up my sleeve

我連睡覺都能丟出這些押韻句 還藏著幾招沒用過的絕技

It’s way too late for you to leave now (get ready)

你現在想走,已經太遲了(準備好吧)

Disturbing the peace

擾亂平靜

Look into my eyes

看著我的雙眼

Now tell me the things you blabbing about behind my back

那些你在我背後說的話,有勇氣現在再說一遍嗎?

The tenacity I hold, it’s hard to break down

我這股韌性,不容易被打垮

It’s too late for apologies

道歉也太晚了

It’s going down now

現在開戰!

You’re thirsty for blood

你渴望鮮血

Actually craving for love

其實只是想要愛

What you only want is dub

你要的只是勝利

Greed makes you go numb

貪婪讓你麻木

Purposefully blocking good thoughts

你故意封鎖那些善念

Hey please doctor doctor

拜託醫生醫生

He’s about to be that patient

他快變成病人了

Cause I’m about to knock him out cold (bring him back please)

因為我準備把他一拳打暈(拜託救他回來)

Whole lotta moves I make on you like dance floor

我動作一堆,像在跳舞

and during this beat down you prolly wish that you can fast-forward (oh!)

你挨打的時候可能會想快轉(喔!)

Don’t you worry about it, I’ll save some room for your last words (make sure of it)

不用擔心,我會留點力氣讓你說遺言(記得說)

After I do this, do that and the third

等我做完這個、那個,還有第三招

Disturbing the peace

擾亂平靜

Look into my eyes

看著我的雙眼

Now tell me the things you blabbing about behind my back

那些你在我背後說的話,有勇氣現在再說一遍嗎?

The tenacity I hold, it’s hard to break down

我這股韌性,不容易被打垮

It’s too late for apologies, It’s going…

道歉也太晚了,現在開戰!

Some things may break me

有些事會讓我受傷

But always get back up

但我總是站起來

New perspective gained

痛苦與壓力中

From all of the pain and stress

我得到了新的視角

And when I do come back

而當我回來

I’m stronger than ever before so

我比以往更強

Kneel down

所以——跪下吧

Disturbing the peace

擾亂平靜

Look into my eyes

看著我的雙眼

Now tell me the things you’re blabbing about behind my back

那些你在我背後說的話,有勇氣現在再說一遍嗎?

The tenacity I hold, it’s hard to break down

我這股韌性,不容易被打垮

It’s too late for apologies

道歉也太晚了

It’s going down.

現在開戰!

發表留言

趨勢